宋执斟酌着开口:
淑妃娘娘,宁嫔毕竟是圣上的嫔妃,此事最终还是得禀明圣上再行决断。
但宁嫔的确以下犯上,杖责二十,娘娘以为如何?
------
杖二十,一个女子,也是得丢半条命的。
太子势大,淑妃不好驳了太子的面子。
那就劳烦宋大人了。淑妃冷冷看了宁嫔一眼,由宫人扶着回自己的营帐。
宋执看了一眼还呆愣着的宁嫔,让侍卫将宁嫔带出去立马执行杖责,便离开了。
宁嫔全程未发一言,她只隐约感觉,自己似乎是劫后余生了。
这就是后宫,生死就在上头的人的一句话的瞬间。
这里离御帐不算太远,这么大动静,御帐那边恐怕早就得到消息,但陛下的人迟迟没来,那就是由着淑妃处理自己了。
枉自己曾经那么天真,呵呵
自己是捡回一条命吗?
太子殿下?
作者有话说:
文中秋狝大典资料源自于《新唐书礼志》等
第37章 合围
秋狝围猎第三日, 合围行猎。
晨间五鼓。
太子封湛至看城,二皇子封羡指挥合围。
昨夜布阵的两万军士全部下马,步比步,肩并肩, 结成环形队伍, 口中含枚, 慢慢向围场中心推进,包围圈逐渐缩小。
军兵们鸣角、击鼓、大声呼喊,从三面驱赶禽兽。
这个环形网越收越紧,逐渐把野兽围逼到一块没有树木的低地。
军士们穷追那些从洞穴中, 被赶出来的兽类, 虎、豹、熊、鹿等动物受到惊吓后从山林、洞穴、草丛中蹿出,四逸而逃。
二皇子封羡赴围场整队, 在中心场地竖起黄色大旗作为中军, 左右两翼分别斜行竖起红、白两杆大旗作标志, 两翼末端各竖一面蓝色大旗作标志。
围场入口处, 东南面和西南面,分别列战鼓六十,擂鼓手乘马擂鼓,鼓声大作。
行猎军士各执鼓、铎、铙、镯,摆开阵势。
皇家禁苑养鹰处的驯鹰能手, 披弓架鹰,牵狗相随,其壮势盛气凌人,好不威风。【1】
------
天刚启明, 惠帝御驾在仪仗队的护拥下亲临猎场, 在鼓声与号声由侍从簇拥着进入围场。
各随行人员于猎场外围, 射杀突围的野兽。
太子封湛身着一袭绣五爪金龙玄色窄袖猎装,金冠束发,剑眉星目,端坐马上,指挥行围。
太子封湛对众将士道:
战时喧哗,敌先知觉。猎时喧哗,兽即遁走。兽向人来,则各立原处射之;若兽出围,则驰马急追,迎头阻拦射之;若系出围之兽,任何人皆可迎截而杀之。若见虎卧,勿动,即告众;若于恰当处遇见,则众人围而杀之。若地势不好,则弃之。若见虎奔,则勿停,追而射之。先射熊和野猪之人,能杀,即了结矣;不能杀,则呼共杀,而求助于他人。【2】
并命军士在阵前杀牲宣誓有不服从命令者斩!
严明军纪:射猎成群结队的野兽时,不能射尽杀绝;禁止射猎各类怀孕与幼小的飞禽、走兽;已中箭的野兽不再射;射猎时,从左面发箭,射中左隅、左耳为上,射中右耳为次,不射禽兽面门;不剪毛;逃出猎场的野兽可射杀,但不可追赶。【3】
待一切齐备后,中军传令,击鼓三通。
明威将军谢照,带领一支由一百二十名军士组成的驱兽队,伴着鼓声进入猎场,纵马驱赶禽兽。
猎场中鹿数百,其余野兽不计其数,惊惶冲突,四处奔窜。
惠帝身着银色软甲,乘马,从南面,由北衙禁军统领谢长渊带领侍从护送进入猎场。
惠帝一声令下,发令官即刻向天空中射出响箭,箭声尖啸刺耳,远达数十里之外。
驱兽队当即驱赶野兽一群,自前方右侧经过惠帝。
惠帝接过谢长渊检查好递过来的弓箭,搭弓射箭。
惠帝箭无虚发,应弦而毙者,遍地皆是。
侍从举旗挥动。
鼓声大作,军士们大声呼喊。
陛下万岁!
驱兽队停止驱兽。
------
太子封湛,二皇子封羡入猎场驱驰骑射杀围。
二皇子封羡驰马场中,频频搭弓射箭,连射七只成年麋鹿。
太子封湛端坐马上,并未追击猎物。
封湛眸子微眯,扫过猎场中心,随后从箭囊中取箭,搭弓,满弓射向场中。
二皇子封羡只觉一道劲风从身后急速而过,他回身一望,方才那支箭簇飞去,从场中的一只猛虎头部贯穿而过,猛虎中箭倒地,当即身亡。
太子殿下千岁。
场中军士大声齐呼,众人见太子殿下猎获今日的首只猛兽,振奋人心,皆跃跃欲试。
太子封湛收弓。
而后,诸军士入猎场,跃马扬鞭,弯弓搭箭,围猎捕杀。
猎场内的野兽仓惶奔窜。
军士们纵鹰驱犬,马上驰逐。
侍从驰马至猎场割下众人猎获的猎物的左耳为记。
雄鹰振翅高飞,凌翔云霄,以它们的锐利尖爪直冲向正四处奔逃的雉禽免兽。
场面蔚为壮观。
------
太子封湛自猎杀一只猛虎后,便驱马至猎场入口边缘处,于马上静观场内诸人围猎。
--
淑妃娘娘,宁嫔毕竟是圣上的嫔妃,此事最终还是得禀明圣上再行决断。
但宁嫔的确以下犯上,杖责二十,娘娘以为如何?
------
杖二十,一个女子,也是得丢半条命的。
太子势大,淑妃不好驳了太子的面子。
那就劳烦宋大人了。淑妃冷冷看了宁嫔一眼,由宫人扶着回自己的营帐。
宋执看了一眼还呆愣着的宁嫔,让侍卫将宁嫔带出去立马执行杖责,便离开了。
宁嫔全程未发一言,她只隐约感觉,自己似乎是劫后余生了。
这就是后宫,生死就在上头的人的一句话的瞬间。
这里离御帐不算太远,这么大动静,御帐那边恐怕早就得到消息,但陛下的人迟迟没来,那就是由着淑妃处理自己了。
枉自己曾经那么天真,呵呵
自己是捡回一条命吗?
太子殿下?
作者有话说:
文中秋狝大典资料源自于《新唐书礼志》等
第37章 合围
秋狝围猎第三日, 合围行猎。
晨间五鼓。
太子封湛至看城,二皇子封羡指挥合围。
昨夜布阵的两万军士全部下马,步比步,肩并肩, 结成环形队伍, 口中含枚, 慢慢向围场中心推进,包围圈逐渐缩小。
军兵们鸣角、击鼓、大声呼喊,从三面驱赶禽兽。
这个环形网越收越紧,逐渐把野兽围逼到一块没有树木的低地。
军士们穷追那些从洞穴中, 被赶出来的兽类, 虎、豹、熊、鹿等动物受到惊吓后从山林、洞穴、草丛中蹿出,四逸而逃。
二皇子封羡赴围场整队, 在中心场地竖起黄色大旗作为中军, 左右两翼分别斜行竖起红、白两杆大旗作标志, 两翼末端各竖一面蓝色大旗作标志。
围场入口处, 东南面和西南面,分别列战鼓六十,擂鼓手乘马擂鼓,鼓声大作。
行猎军士各执鼓、铎、铙、镯,摆开阵势。
皇家禁苑养鹰处的驯鹰能手, 披弓架鹰,牵狗相随,其壮势盛气凌人,好不威风。【1】
------
天刚启明, 惠帝御驾在仪仗队的护拥下亲临猎场, 在鼓声与号声由侍从簇拥着进入围场。
各随行人员于猎场外围, 射杀突围的野兽。
太子封湛身着一袭绣五爪金龙玄色窄袖猎装,金冠束发,剑眉星目,端坐马上,指挥行围。
太子封湛对众将士道:
战时喧哗,敌先知觉。猎时喧哗,兽即遁走。兽向人来,则各立原处射之;若兽出围,则驰马急追,迎头阻拦射之;若系出围之兽,任何人皆可迎截而杀之。若见虎卧,勿动,即告众;若于恰当处遇见,则众人围而杀之。若地势不好,则弃之。若见虎奔,则勿停,追而射之。先射熊和野猪之人,能杀,即了结矣;不能杀,则呼共杀,而求助于他人。【2】
并命军士在阵前杀牲宣誓有不服从命令者斩!
严明军纪:射猎成群结队的野兽时,不能射尽杀绝;禁止射猎各类怀孕与幼小的飞禽、走兽;已中箭的野兽不再射;射猎时,从左面发箭,射中左隅、左耳为上,射中右耳为次,不射禽兽面门;不剪毛;逃出猎场的野兽可射杀,但不可追赶。【3】
待一切齐备后,中军传令,击鼓三通。
明威将军谢照,带领一支由一百二十名军士组成的驱兽队,伴着鼓声进入猎场,纵马驱赶禽兽。
猎场中鹿数百,其余野兽不计其数,惊惶冲突,四处奔窜。
惠帝身着银色软甲,乘马,从南面,由北衙禁军统领谢长渊带领侍从护送进入猎场。
惠帝一声令下,发令官即刻向天空中射出响箭,箭声尖啸刺耳,远达数十里之外。
驱兽队当即驱赶野兽一群,自前方右侧经过惠帝。
惠帝接过谢长渊检查好递过来的弓箭,搭弓射箭。
惠帝箭无虚发,应弦而毙者,遍地皆是。
侍从举旗挥动。
鼓声大作,军士们大声呼喊。
陛下万岁!
驱兽队停止驱兽。
------
太子封湛,二皇子封羡入猎场驱驰骑射杀围。
二皇子封羡驰马场中,频频搭弓射箭,连射七只成年麋鹿。
太子封湛端坐马上,并未追击猎物。
封湛眸子微眯,扫过猎场中心,随后从箭囊中取箭,搭弓,满弓射向场中。
二皇子封羡只觉一道劲风从身后急速而过,他回身一望,方才那支箭簇飞去,从场中的一只猛虎头部贯穿而过,猛虎中箭倒地,当即身亡。
太子殿下千岁。
场中军士大声齐呼,众人见太子殿下猎获今日的首只猛兽,振奋人心,皆跃跃欲试。
太子封湛收弓。
而后,诸军士入猎场,跃马扬鞭,弯弓搭箭,围猎捕杀。
猎场内的野兽仓惶奔窜。
军士们纵鹰驱犬,马上驰逐。
侍从驰马至猎场割下众人猎获的猎物的左耳为记。
雄鹰振翅高飞,凌翔云霄,以它们的锐利尖爪直冲向正四处奔逃的雉禽免兽。
场面蔚为壮观。
------
太子封湛自猎杀一只猛虎后,便驱马至猎场入口边缘处,于马上静观场内诸人围猎。
--