大教堂笼罩在一片白茫茫的雾气当中。草地上仿佛盖着一条轻薄的绒毯,点缀着晶莹的露珠。莉亚和索伊披上斗篷,双手抱臂,好让自己暖和些。她们穿过苹果园,朝着石崖边上的路标走去。莉亚一手抓着金属球,好在一片迷茫大雾中辨明方向。脑海里不时闪过盔甲侍卫的脸: 眉毛那儿有一处结痂,脸颊和下巴上满是胡茬儿,乱糟糟的。索伊一言不发,默默地拎着一大袋食物。走着走着,两人抬头一看,在昏暗中发现那块灵石的眼睛闪烁着红光。
科尔文一定是听到了她们的声音。他穿过浓浓大雾,缓步向她们走来,头发湿漉漉的,滴着水,脸上难掩焦灼,透出一丝焦虑。他紧紧抱着双臂,好像冻坏了的样子。
“那是什么?”他发现金属球上的两根指针直愣愣地指着自己。他看着金属球,眼睛越瞪越大,看来是认出来了,“简直不敢相信。你从哪儿拿到的?从大主教那边么?”
“没错,”莉亚答道,“你知道它是什么?”
“当然知道,但从来没用过。这宝贝非常稀有。”尽管天还没大亮,他眯起眼睛细细查看,想看个究竟,“现在看不清楚,我们往路标那边靠一点。”他们走了过去,灵石发出的光又亮了几分,把金属球表面的花纹照得一清二楚。“简直不敢相信。这是一个十字圣球。好吧,也没什么好奇怪的。米尔伍德是本国历史最悠久的大教堂。可以给我看看么?”
莉亚把圣球交给他,两根指针转了一圈后,便停了下来。
科尔文托举着圣球,仔细观察。什么事情也没有发生。
“你可以在心里对它说,你要去哪里。”莉亚提醒他。
“我知道,”他打断她,“我这不正准备说么。”他皱了皱眉头。可依然没什么动静。
莉亚忍不住要笑出来。一个贵族家的孩子,还是未来的伯爵呢,结果也没能让圣球有任何动静。可是她却做到了,莉亚喜不自禁。“看我的,”她伸出手,拿回圣球,“告诉我去温特鲁德的路。”圣球上的两根指针转了起来,圆环也飞速旋转起来,最后指向西面,但略偏北一些。同时,圣球的下半部分出现了几行字。“这些文字是什么意思?”
莉亚往路标又靠近了些,好多借一些亮光。科尔文又眯起眼睛看了起来,看到一半,便停了下来。他犹豫了一下,摇摇头,“看不懂。不知道是哪种语言。应该是一种很古老的文字……很久以前了。也有可能就是伊渡米亚语。我以前从没见过。”
莉亚很沮丧,“我以为所有的圣骑士都会识字和雕刻呢。这些文字究竟是什么意思呢。”
他看着那些弯弯曲曲,椭圆形的标记,摇摇头,“不懂这门语言的话,就看不懂。我又不是百事通,不知道伊渡米亚这种语言很正常。我的大主教也未必能读懂。我可以再试一下么?”他伸出手。
莉亚把圣球递给他,两根指针还是和之前一样,一动也不动,拒绝听
从他的指令。圣球上的文字也消失了,原先被蚀刻后出现的凹槽也渐渐平整,没有留下丝毫痕迹。他稍作停顿,沉下脸,静静等待着,可依然毫无动静。“我究竟是怎么了?”他抱怨道。
“好在我们还带来了其他消息,”莉亚说道,“我早该告诉你的。把你带到米尔伍德的那位圣骑士昨晚上回来了。就在几个小时前,他来厨房找你。”
他绷直身体,非常震惊,“真的吗?太不可思议了。”
莉亚点点头,笑着对他说:“他躲过了治安官队伍的追捕。”
“那他现在在何处?厨房吗?”
“他说,他会在村子里等你。就在朝圣驿站——就是镇子上最大的那一家,离大教堂不远的主干道上。他会找你的,然后带你去德蒙特那儿。”
索伊伸出手,把布袋递给他,“我们为你装了些吃的。”声音轻的和耗子叫差不多。
科尔文接过布袋,抚平袋子上的褶皱,“你们帮助我,肯定会挨骂。如果有可能,我不会让帕斯卡再有机会责备你们当中任何一个人。藏在阁楼上的时候,我都听够了。很抱歉。”他强压下内心的郁结,“我不知道该如何向你们道谢。可以告诉我,你们想要什么吗?如果在我的能力范围之内,我一定办到。你们两个都还小,但很快你们就会还清欠米尔伍德的一切。到时候,就轮到我来偿还欠你们的了。”
索伊一下红了脸,低头盯着自己的脚。莉亚就没那么害羞了。
“我知道我要什么。”她紧紧抓住圣球。
“是什么?”
莉亚脸上也禁不住浮现出一丝红晕,“索伊知道我要什么。礼物珍宝我都不要,我只想要学会”她强压内心的情感,鼓足勇气,像是从灰烬中集齐点点星火,满怀希望地说道:“我看到……你在读书……你知道我有多嫉妒么。我妒忌你们有这种能力。大主教不让我学。他说过……而且不止一次……只要他还是米尔伍德的大主教,我就没有丝毫机会。先生,求你了——我什么都不要,只想要学会”
他细细打量着莉亚,眼睛像是蒙上一层阴影,脸色很平静。其实看得出来,他心情很沉重,不断考量这个要求的代价——她的帮助是否真的值得他付出这么多。莉亚屏住呼吸,没有丝毫退却。她的内心在不断呐喊。她盯着他的脸,真心希望他能体会她内心想要学习的迫切。
他依然没有说一个字。这的确是一个难题。如果他不假思索,脱口而出一个承诺,莉亚一定会质疑他的诚意。他掂量着自己的答案,对莉亚的要求思前想后。真是太困难了。整片树林仿佛沉静了下来。有那么一瞬间,整个世界都好像同莉亚的呼吸一样静止了。
“好的,”他低声说道,“即便最后是由我来教你。”
这份承诺如此慷慨,索伊被噎得说不出一句话来。
这一天,这一刻,乃至这一瞬间,可以说是莉亚一生中最美好
的。她的余生将会永远铭记这一刻。莉亚真想搂住他的脖子,亲他两口,但是,就她之前对他表达友谊的方式来看,这么做他肯定避之唯恐不及,说不定还会嫌弃她。莉亚内心充满感激,泪水差点夺眶而出,但最终忍住了。她才不要在他面前哭鼻子,对他的善行也不能表现出太多的感激。他或许还会要求她帮忙,不过她当然是义不容辞的。
莉亚哽咽着说不出话,只好轻轻说道:“谢谢你,先生。谢谢你。”
他愣住了,和路标似的。随后他把手搭在腰带上,用大拇指勾住皮带,郑重地对索伊说道:“可以让我和莉亚单独说几句吗?”说话依旧不多说半个字,表情也依然严肃。
索伊有些紧张,便沿着来时的路往苹果园走去。
莉亚走近他,她有些担心,科尔文会不会改变主意。
“我希望可以实现自己的承诺。我不是随口说的,也不会找借口不教你。”他低头看着自己的靴子,然后抬头看着莉亚的眼睛,“你知道,我现在是要去打仗。要是我活不下来,”他哽住了,“你就去找我的管家。他的名字叫西奥博尔德。告诉他我对你的承诺。如果我没法亲自实现承诺,他会替我完成。你觉得这样可以吗?”
莉亚感到震动,她想了想,便点点头。她像是看穿了他的面具,直抵他的灵魂深处。在她九岁时那个暴风雨的夜晚,这样的感觉也曾出现过。那晚,她也读懂了大主教的想法。今天,站在她面前的科尔文,嘴唇僵硬,眉头紧锁,举止呆板,可她开始渐渐了解真正的那个他。他内心是害怕的。他害怕到了温特鲁德以后,即将发生在他身上的一切,而他每害怕一分,他的荣誉感也迫使他离温特鲁德更近一步。他的内心是如此煎熬。因为一旦踏上这条征程,势必要面对自己的生死,担心自己的妹妹、叔叔以及所有爱他的人为此所受到的影响。现在,他还对一个低下的贱民许下承诺。若是让所有人大失所望,他恐怕无力承担。
就那么一瞬间,莉亚洞察到了科尔文的内心。也就是在这一刻,她比世界上任何一个人都了解科尔文。他害怕自己战死在温特鲁德,尸体血肉横飞,和其他久经沙场,最终战死的前辈们混在一起。他妹妹要是知道,该有多么担心多么难过,因为她对他要做的事情一无所知。然而,如果他们战败,便无法推翻在位的冷酷无情的国王。尽管这未知的一切令他害怕,尽管未来的命运令他畏惧,他依然迫使自己在这条路上继续走下去。一切都非常明了。这一次莉亚直抵他的灵魂深处,也明白了一些所谓勇气的真谛。
莉亚眨了眨眼,免得眼泪掉下来。谁会在圣灵降临节的集会上邀请她跳舞,与她又有何干。她真正要担心的是科尔文,尽管他自己的妹妹都不怎么担心。
“你的马现在圈在乔恩·亨特的小屋外,”她喉咙哽咽着,含糊地挤出几个字,“我们现在带你过去。”
此刻,她不知该如何道一声再见。
科尔文一定是听到了她们的声音。他穿过浓浓大雾,缓步向她们走来,头发湿漉漉的,滴着水,脸上难掩焦灼,透出一丝焦虑。他紧紧抱着双臂,好像冻坏了的样子。
“那是什么?”他发现金属球上的两根指针直愣愣地指着自己。他看着金属球,眼睛越瞪越大,看来是认出来了,“简直不敢相信。你从哪儿拿到的?从大主教那边么?”
“没错,”莉亚答道,“你知道它是什么?”
“当然知道,但从来没用过。这宝贝非常稀有。”尽管天还没大亮,他眯起眼睛细细查看,想看个究竟,“现在看不清楚,我们往路标那边靠一点。”他们走了过去,灵石发出的光又亮了几分,把金属球表面的花纹照得一清二楚。“简直不敢相信。这是一个十字圣球。好吧,也没什么好奇怪的。米尔伍德是本国历史最悠久的大教堂。可以给我看看么?”
莉亚把圣球交给他,两根指针转了一圈后,便停了下来。
科尔文托举着圣球,仔细观察。什么事情也没有发生。
“你可以在心里对它说,你要去哪里。”莉亚提醒他。
“我知道,”他打断她,“我这不正准备说么。”他皱了皱眉头。可依然没什么动静。
莉亚忍不住要笑出来。一个贵族家的孩子,还是未来的伯爵呢,结果也没能让圣球有任何动静。可是她却做到了,莉亚喜不自禁。“看我的,”她伸出手,拿回圣球,“告诉我去温特鲁德的路。”圣球上的两根指针转了起来,圆环也飞速旋转起来,最后指向西面,但略偏北一些。同时,圣球的下半部分出现了几行字。“这些文字是什么意思?”
莉亚往路标又靠近了些,好多借一些亮光。科尔文又眯起眼睛看了起来,看到一半,便停了下来。他犹豫了一下,摇摇头,“看不懂。不知道是哪种语言。应该是一种很古老的文字……很久以前了。也有可能就是伊渡米亚语。我以前从没见过。”
莉亚很沮丧,“我以为所有的圣骑士都会识字和雕刻呢。这些文字究竟是什么意思呢。”
他看着那些弯弯曲曲,椭圆形的标记,摇摇头,“不懂这门语言的话,就看不懂。我又不是百事通,不知道伊渡米亚这种语言很正常。我的大主教也未必能读懂。我可以再试一下么?”他伸出手。
莉亚把圣球递给他,两根指针还是和之前一样,一动也不动,拒绝听
从他的指令。圣球上的文字也消失了,原先被蚀刻后出现的凹槽也渐渐平整,没有留下丝毫痕迹。他稍作停顿,沉下脸,静静等待着,可依然毫无动静。“我究竟是怎么了?”他抱怨道。
“好在我们还带来了其他消息,”莉亚说道,“我早该告诉你的。把你带到米尔伍德的那位圣骑士昨晚上回来了。就在几个小时前,他来厨房找你。”
他绷直身体,非常震惊,“真的吗?太不可思议了。”
莉亚点点头,笑着对他说:“他躲过了治安官队伍的追捕。”
“那他现在在何处?厨房吗?”
“他说,他会在村子里等你。就在朝圣驿站——就是镇子上最大的那一家,离大教堂不远的主干道上。他会找你的,然后带你去德蒙特那儿。”
索伊伸出手,把布袋递给他,“我们为你装了些吃的。”声音轻的和耗子叫差不多。
科尔文接过布袋,抚平袋子上的褶皱,“你们帮助我,肯定会挨骂。如果有可能,我不会让帕斯卡再有机会责备你们当中任何一个人。藏在阁楼上的时候,我都听够了。很抱歉。”他强压下内心的郁结,“我不知道该如何向你们道谢。可以告诉我,你们想要什么吗?如果在我的能力范围之内,我一定办到。你们两个都还小,但很快你们就会还清欠米尔伍德的一切。到时候,就轮到我来偿还欠你们的了。”
索伊一下红了脸,低头盯着自己的脚。莉亚就没那么害羞了。
“我知道我要什么。”她紧紧抓住圣球。
“是什么?”
莉亚脸上也禁不住浮现出一丝红晕,“索伊知道我要什么。礼物珍宝我都不要,我只想要学会”她强压内心的情感,鼓足勇气,像是从灰烬中集齐点点星火,满怀希望地说道:“我看到……你在读书……你知道我有多嫉妒么。我妒忌你们有这种能力。大主教不让我学。他说过……而且不止一次……只要他还是米尔伍德的大主教,我就没有丝毫机会。先生,求你了——我什么都不要,只想要学会”
他细细打量着莉亚,眼睛像是蒙上一层阴影,脸色很平静。其实看得出来,他心情很沉重,不断考量这个要求的代价——她的帮助是否真的值得他付出这么多。莉亚屏住呼吸,没有丝毫退却。她的内心在不断呐喊。她盯着他的脸,真心希望他能体会她内心想要学习的迫切。
他依然没有说一个字。这的确是一个难题。如果他不假思索,脱口而出一个承诺,莉亚一定会质疑他的诚意。他掂量着自己的答案,对莉亚的要求思前想后。真是太困难了。整片树林仿佛沉静了下来。有那么一瞬间,整个世界都好像同莉亚的呼吸一样静止了。
“好的,”他低声说道,“即便最后是由我来教你。”
这份承诺如此慷慨,索伊被噎得说不出一句话来。
这一天,这一刻,乃至这一瞬间,可以说是莉亚一生中最美好
的。她的余生将会永远铭记这一刻。莉亚真想搂住他的脖子,亲他两口,但是,就她之前对他表达友谊的方式来看,这么做他肯定避之唯恐不及,说不定还会嫌弃她。莉亚内心充满感激,泪水差点夺眶而出,但最终忍住了。她才不要在他面前哭鼻子,对他的善行也不能表现出太多的感激。他或许还会要求她帮忙,不过她当然是义不容辞的。
莉亚哽咽着说不出话,只好轻轻说道:“谢谢你,先生。谢谢你。”
他愣住了,和路标似的。随后他把手搭在腰带上,用大拇指勾住皮带,郑重地对索伊说道:“可以让我和莉亚单独说几句吗?”说话依旧不多说半个字,表情也依然严肃。
索伊有些紧张,便沿着来时的路往苹果园走去。
莉亚走近他,她有些担心,科尔文会不会改变主意。
“我希望可以实现自己的承诺。我不是随口说的,也不会找借口不教你。”他低头看着自己的靴子,然后抬头看着莉亚的眼睛,“你知道,我现在是要去打仗。要是我活不下来,”他哽住了,“你就去找我的管家。他的名字叫西奥博尔德。告诉他我对你的承诺。如果我没法亲自实现承诺,他会替我完成。你觉得这样可以吗?”
莉亚感到震动,她想了想,便点点头。她像是看穿了他的面具,直抵他的灵魂深处。在她九岁时那个暴风雨的夜晚,这样的感觉也曾出现过。那晚,她也读懂了大主教的想法。今天,站在她面前的科尔文,嘴唇僵硬,眉头紧锁,举止呆板,可她开始渐渐了解真正的那个他。他内心是害怕的。他害怕到了温特鲁德以后,即将发生在他身上的一切,而他每害怕一分,他的荣誉感也迫使他离温特鲁德更近一步。他的内心是如此煎熬。因为一旦踏上这条征程,势必要面对自己的生死,担心自己的妹妹、叔叔以及所有爱他的人为此所受到的影响。现在,他还对一个低下的贱民许下承诺。若是让所有人大失所望,他恐怕无力承担。
就那么一瞬间,莉亚洞察到了科尔文的内心。也就是在这一刻,她比世界上任何一个人都了解科尔文。他害怕自己战死在温特鲁德,尸体血肉横飞,和其他久经沙场,最终战死的前辈们混在一起。他妹妹要是知道,该有多么担心多么难过,因为她对他要做的事情一无所知。然而,如果他们战败,便无法推翻在位的冷酷无情的国王。尽管这未知的一切令他害怕,尽管未来的命运令他畏惧,他依然迫使自己在这条路上继续走下去。一切都非常明了。这一次莉亚直抵他的灵魂深处,也明白了一些所谓勇气的真谛。
莉亚眨了眨眼,免得眼泪掉下来。谁会在圣灵降临节的集会上邀请她跳舞,与她又有何干。她真正要担心的是科尔文,尽管他自己的妹妹都不怎么担心。
“你的马现在圈在乔恩·亨特的小屋外,”她喉咙哽咽着,含糊地挤出几个字,“我们现在带你过去。”
此刻,她不知该如何道一声再见。