莉亚先来到了大主教的书房找他,但是普雷斯特维奇跟她讲大主教现在在回廊那边,正和圣学徒们待在一起。她拖着疲惫的步伐回到雨中,行走在一片昏暗之中,将箭筒绑在腰间,手中紧紧地攥着她的弓。与狄埃尔伯爵见面之后,她脑中又产生了很多新的想法,大多数是和科尔文相关的。科尔文一向勤于练习剑法,莉亚对此印象十分深刻。他们还在比尔敦荒原的时候,有天晚上,他说自己这样勤奋地练习,是为了防止以后某一天遇到一个比他更厉害的剑客。如果我想打败一个比我经受过更多训练、更多经验的人,那我就要比那个人更努力地练习、练习、再练习。他指的那个人一定就是狄埃尔。
她想到另一次科尔文提及怪眼灵石和这个单词的真实含义。他说怪眼不是一种充满爱意的眼神,他曾看到过贱民和骑士彼此用灵石的这种眼神看对方。这又是在说狄埃尔和他在布勒贝克大教堂的其他敌人吗?狄埃尔没有佩戴任何一样有着圣骑士标记的东西。很显然,他没有通过考核。在狄埃尔出声惊扰他们的那一刻,莉亚能感到科尔文在那一瞬间变得紧绷起来。
抵达回廊之后,莉亚走到门房前面连续地叩门。看门人古尔涅出来说道:
“外面积水很严重,可能会起涝灾。天气这么冷,可以穿上靴子了,莉亚,”他缩了缩身子说道:“你浑身都淋湿了。做个听话的孩子,先去厨房把身子烘干吧。”
“然后我顺便去那里帮你拿一个馅饼?”她咧嘴笑了笑,“你可真懒。告诉大主教,我有事要和他说。”
“好的。你可以进来避雨,但是不要坐在我的椅子上,不然会在座垫上留下印子。”他打开门让莉亚随他一起进去,取出一串钥匙。他锁上门房的门,将通往里间的两扇大门之一打开,进去之后又锁上了大门。回廊里面只对圣学徒和教师开放,因为他们使用的金铜非常珍贵。仅仅一本圣书的价值就相当于一摞沉甸甸的金子,因此这样珍贵的财富只有圣学徒们才能享用。大教堂的古籍贮藏在回廊的地下室内,守备森严,外面有好些人守着铁门,掌管着钥匙。莉亚凝视着位于回廊中央的花园,看着古尔涅穿行于这个方形花园四围的走廊中。在他走到对面之后,他打开一扇门,走了进去。
花园的中间有一个方形的喷泉,喷泉的中央矗立着一块灵石。这块石头雕刻的画面是七个少女向圣骑士下跪的情景。莉亚很好奇这有什么象征意义,决定回去以后问一问杜尔登,不过前提是她那时还记得这件事。片刻之后,古尔涅拖着步子回来了,摇摇头。他的头发已经花白,门牙缺了一颗。
他拿起钥匙开锁,一边摇头一边咕哝着:“你真幸运,姑娘。大主教同意见你。”
“什么?”莉亚吃惊道。贱民是不允许踏入回廊内的。
“别发呆了,姑娘。我问了两遍来确认这件事。他是大主教。快点跟上来,我们可没有很多时间折腾。”
莉亚跟随他进入了回廊,内心的感受很复杂,既因为自己现在拥有特权进入,又因为现在浑身湿透了。她长这么大,每次经过回廊,都只能盯着没有窗户的墙壁看。有时她能听到花园里传来欢笑声,还有喷泉的水声,但她从来没有企图溜进去。大主教绝对不会允许的。
“最近真是奇怪,”古尔涅说道,“那个王太后——真是个美人,是吧?你见过她吗?”
“见过,”莉亚答道,“她昨天晚上到的。”
“的确。看看她闹出了多大的动静。所有人都在愣愣地盯着她看,尤其是那些圣学徒。她现在正和大主教在一起。”
莉亚觉得那场面肯定很有意思,很想去见识一下,“是吗?”
“就好像大教堂归她管一样。而且我也不喜欢她们国家的语言。那些达荷米亚人只有长相好看,人品一点也不可靠。金玉其外,败絮其中,这就是他们在我心中的印象。瑞奥姆也是这样。这让我想到了她。”
他们通过里面的门,走向回廊。古尔涅打开门,“你结束后我会让你出来的。天啊,又出什么事了,是天空烧着了吗?又有人在敲门。难道不会看外面正在下雨吗?真是麻烦。表现好一点,莉亚。”他为她打开门,在她进去之后,自己一个人拖着步子再原路走回去。
莉亚站在书房的门口,自己觉得有些不自在,看到她的人也都十分震惊。但她很快就将周围人的眼神抛到脑后,敬畏地看着眼前的这一切。回廊由很多方形房间互通而成,在花园的四周
构成了一个更大的正方形。每个角落的石墙上都镶刻了一枚灵石,用以照明。周围的墙上、头顶的天花板上,都布满了浮雕和版画。每一面墙上都装有巨大的橡木书架,看上去高大而坚固,上面还装有梯子和挂钩,让人可以拿到高处的书。书架大约有八层高,金色的圣书布满书架,使得墙壁熠熠生辉。房间里遍布着橡木大桌子,像是被改造过一样,圣学徒就站在这些桌前研习圣书,并且撰写自己的心得。回廊这里有多少本圣书呢?莉亚心想。有几百本吗?
“你在这里干吗,莉亚?”马尔恰娜突然在她旁边出现,问道。莉亚只是一味地盯着面前的墙壁和版画,仿佛要把这些都用眼睛记录下来。单单从回廊外面走过,她就已经非常嫉妒里面的圣学徒了,现在得以进来见识内部的情形,她心中的那种感情更加强烈了,近乎于一种饥饿的感觉。这个房间所包含的价值之大、内涵之深令她大开眼界,非常震惊。
“我知道贱民不能进来,”莉亚轻声说道,“但是大主教同意我进来了。每个房间都和这儿一样吗?”她的视线穿过隔墙上的拱门,看向旁边一个房间。
马尔恰娜摇摇头,眼中流露出热切的神情,“这里的圣书比布勒贝克里面的多得多。我今天从奥弗迪尔斯里面摘抄了句子。这个译本和我去年读到的不同。虽然米尔伍德的藏书非常吸引科尔文,但是非常晦涩难懂,于是他选择了去别处学习。”她皱起眉。“大主教和王太后来了。我待会儿再和你说。我和艾洛温在那张桌子那边。”
莉亚依旧站在门口,不敢动弹半分,只是被房间里面数不尽的圣书和金铜散发的光芒晃得眼花缭乱。这个房间里充斥着无穷无尽的智慧。空中弥漫着深厚的灵力。几百年来,这里的藏书与日俱增。
“你在这儿啊,”大主教对莉亚说道,眼中满含恼怒。“我刚刚才跟王太后说,如果今天出去打猎,那将会是个愚蠢的决定。现在你正好从暴风雨中回来。在这样糟糕的天气出去打猎简直太疯狂了,太疯狂。”
王太后声音轻柔地说道:“您的猎人可不会对外面些许的潮湿感到害怕,大主教。这个百里区总是在下雨,不是吗?”帕瑞吉斯王太后依然穿着一袭黑色天鹅绒长裙,和她初来之时所穿的长裙又是不一样的款式,镶着一圈银边。她脖子上挂着一串珠宝,上身的领口依旧很低,令人替她感到羞耻。
莉亚明白大主教的想法,她能通过他的表情看出来他的想法。“尊敬的女士,我过来是为了将您的请求告诉大主教的。这是狄埃尔伯爵告诉我的。如果得到他的命令,我就会随你去打猎,但我觉得这种天气下,骑马会有危险。而且道路充满泥泞,我们不可能徒步走太远。”
“在达荷米亚,比这个更糟糕的天气下我们都出去骑过马。”她加重了语气说道。
“就像我刚刚说的那样,如果得到大主教的命令,我就随您去。但是我并不赞同这个提议。”
大主教眼神一亮,“我同意你说的,莉亚。我也不建议这样做。现在去那么远的地方并不安全。”
“安全?”王太后问道:“您这是什么意思?”
“我的猎人在之前告诉我,有一群骑兵正匍匐在大教堂后面的丛林中。他们可能还没有离开。显然他们不可能是您的人,王太后。他们是侵犯我权力的歹徒。您清楚的,我掌管的领土边界越过了墙外很大一片区域,一直延伸到比尔敦荒原那里。我相信这些歹徒会继续行进,但是为什么您要亲自涉险,引出那些歹徒呢?这代价未免也太昂贵。还是留在大教堂,等到雨停的时候再出去比较安全。”
大主教话语中隐藏的意思让莉亚差点笑出声来。她心里很清楚,大主教怀疑她和科尔文遇到的那队人马正是帕瑞吉斯的手下。但如果她承认他们是她派来的,就像他刚刚声明的那样,她就侵犯了他的权力,会被他驱逐出去。
她的鼻子因为愤怒而一开一合,那双精明的眼睛审视着大主教,斟酌着自己可能需要承担的责任,“您竟然放心把防御工作交到一个年轻女孩子的手上,这真让我感到惊讶,大主教。如果这些流窜的歹徒有更加过分的举动,那会发生什么呢?”
大主教露出一丝狠厉的笑容,“太后,您肯定没听说过关于大教堂防御的历史吧?附近有座山,就是用来提醒人们侵入这片土地会有什么样的下场。”
“我听说过那座山……还有相关的故事,”她的脸庞很动人,“但我不相信那些。”
“可能您只有自己亲身经历过才会相信。但是我不想拿您和您部下的生命去冒险,让你们去这片土地外面游玩。毕竟她还不知道怎么使用弓箭。”
“我本以为她的老师已经将她训练得很强了。”她的声音柔和却不怀好意。她转向莉亚说道:“你的弓箭是用什么木材做的?”
“白蜡树。”莉亚答道。
“你自己装箭翎的吗?还是其他村民装的?”
“我们都是自己装的。”
帕瑞吉斯扬起眉,露出钦佩的神情,“可以让我见识一下吗?”
莉亚看向大主教,不确定要不要给她看。他不着痕迹地点点头。于是她缓慢地解开斗篷,取出一支箭给王太后。王太后把这支箭拿到眼前仔细端详着。
“装箭翎技术最好的当属普莱利人,”她说道,接着缓缓地旋转着箭轴,端详着箭翎。“他们就是用这种方式将羽毛线系在箭尾上的。你是普莱利人吗,姑娘?”
大主教在莉亚回答之前开口说道:“教她的猎人是普莱利人。为什么这么问?”
王太后抬眼直视着大主教,嘴角浮现出一抹顽皮的笑容,“我的夫君大人就是被普莱利的箭射中而亡的。那支箭上箭翎的安装方法和这支很相像。”
“真的吗?那这个巧合真有意思了。在这片百里区里面有很多普莱利人,王太后。毕竟他们和我们只是隔了一条河。每天都有商贩来来往往。”
“您说那些叛徒?”她问道。
“商贩——那些做买卖的人。”
“啊,我懂了。所以大主教,您的意思是,我在这片百里区上能发现其他人也有类似的箭翎?”
大主教停顿了一下,目光锐利地盯着她,道:“我本以为您不会把这个问题问出口。您是想暗示什么,夫人?”
她的声音压得更低了,说道:“我认为您知道是谁杀了我的夫君大人。尽管您无法离开大教堂这片土地。但是很少有事情能逃过您的眼睛。您是大主教,大主教是不允许说谎的。但是您很有智慧,您知道如何能避过真相不谈。我就是在暗示这些。现在您的另一个猎人不在这里。您在知道我们要来这里之后,却把他派走了。这让我不得不怀疑您这么做是为了保护他。”
大主教看似神色如常,但莉亚能看到他眼中闪烁着愤怒。他用同样柔和的声音回答道:“回廊这儿不适合谈论这么重要的事情。我们可以到我的书房中进一步谈。您的想法大错特错。”
莉亚听到门外有脚步声传来,紧接着就听到门锁打开的声音。她转过身,和刚好走进来的狄埃尔伯爵打了个照面。他的目光从所有人脸上掠过,嘴角浮现出一丝笑容,一副很享受别人争执的模样。“请告诉我,我们今天不用出去打猎了。我现在就像一只不慎落入沟渠中的小狗,简直不敢想象出去以后行走在泥泞中的悲惨画面。”
“大主教不准我们出去。”帕瑞吉斯紧跟着回答道。
“呃,我也是他的支持者之一。他德高望重,充满智慧。告诉我,大主教。我知道您这里有一本奥弗迪尔斯的复制本,或者甚至可能是原版。是真的吗?”
“当然并非原版。”大主教看起来就要怒气冲天了。
“我学习了这么多年,却还没读过这本书。允许我借来一阅吗,大主教?”他很优雅地鞠了一躬。
“我们是不是该继续谈下去了?”王太后问道,她的眼睛闪闪发亮。
他们俩都盯着大主教,等待他的回应。莉亚想说些什么,但又不知道该说什么。一切都发生得如此迅速。狄埃尔想留在回廊是有理由的,而且他不想大主教待在那里。他看向艾洛温那边的目光说明了一切。
突然有一个声音从她的脑海中一窜而过。她震惊地抬头,看向大主教。
保护好艾洛温。
这句话非常小声,近乎低语,只是在她脑海中短暂地掠过,便无影无踪了。她甚至不确定自己有没有听到这句话。大主教紧紧地盯着她,目光深切。在看到她缓缓地点头之后,他终于露出了轻松的神情。
古尔涅为阿德马斯顿和王太后打开门,在他们出去之后又把门重新锁上。狄埃尔从莉亚面前走过,向艾洛温·德蒙特所在书桌的方向走去。
哪里有危险,哪里就潜伏着机遇;哪里有机遇,哪里就暗藏着危险。这两者密不可分,总是相伴而来。
——高登·彭曼于米尔伍德大教堂
她想到另一次科尔文提及怪眼灵石和这个单词的真实含义。他说怪眼不是一种充满爱意的眼神,他曾看到过贱民和骑士彼此用灵石的这种眼神看对方。这又是在说狄埃尔和他在布勒贝克大教堂的其他敌人吗?狄埃尔没有佩戴任何一样有着圣骑士标记的东西。很显然,他没有通过考核。在狄埃尔出声惊扰他们的那一刻,莉亚能感到科尔文在那一瞬间变得紧绷起来。
抵达回廊之后,莉亚走到门房前面连续地叩门。看门人古尔涅出来说道:
“外面积水很严重,可能会起涝灾。天气这么冷,可以穿上靴子了,莉亚,”他缩了缩身子说道:“你浑身都淋湿了。做个听话的孩子,先去厨房把身子烘干吧。”
“然后我顺便去那里帮你拿一个馅饼?”她咧嘴笑了笑,“你可真懒。告诉大主教,我有事要和他说。”
“好的。你可以进来避雨,但是不要坐在我的椅子上,不然会在座垫上留下印子。”他打开门让莉亚随他一起进去,取出一串钥匙。他锁上门房的门,将通往里间的两扇大门之一打开,进去之后又锁上了大门。回廊里面只对圣学徒和教师开放,因为他们使用的金铜非常珍贵。仅仅一本圣书的价值就相当于一摞沉甸甸的金子,因此这样珍贵的财富只有圣学徒们才能享用。大教堂的古籍贮藏在回廊的地下室内,守备森严,外面有好些人守着铁门,掌管着钥匙。莉亚凝视着位于回廊中央的花园,看着古尔涅穿行于这个方形花园四围的走廊中。在他走到对面之后,他打开一扇门,走了进去。
花园的中间有一个方形的喷泉,喷泉的中央矗立着一块灵石。这块石头雕刻的画面是七个少女向圣骑士下跪的情景。莉亚很好奇这有什么象征意义,决定回去以后问一问杜尔登,不过前提是她那时还记得这件事。片刻之后,古尔涅拖着步子回来了,摇摇头。他的头发已经花白,门牙缺了一颗。
他拿起钥匙开锁,一边摇头一边咕哝着:“你真幸运,姑娘。大主教同意见你。”
“什么?”莉亚吃惊道。贱民是不允许踏入回廊内的。
“别发呆了,姑娘。我问了两遍来确认这件事。他是大主教。快点跟上来,我们可没有很多时间折腾。”
莉亚跟随他进入了回廊,内心的感受很复杂,既因为自己现在拥有特权进入,又因为现在浑身湿透了。她长这么大,每次经过回廊,都只能盯着没有窗户的墙壁看。有时她能听到花园里传来欢笑声,还有喷泉的水声,但她从来没有企图溜进去。大主教绝对不会允许的。
“最近真是奇怪,”古尔涅说道,“那个王太后——真是个美人,是吧?你见过她吗?”
“见过,”莉亚答道,“她昨天晚上到的。”
“的确。看看她闹出了多大的动静。所有人都在愣愣地盯着她看,尤其是那些圣学徒。她现在正和大主教在一起。”
莉亚觉得那场面肯定很有意思,很想去见识一下,“是吗?”
“就好像大教堂归她管一样。而且我也不喜欢她们国家的语言。那些达荷米亚人只有长相好看,人品一点也不可靠。金玉其外,败絮其中,这就是他们在我心中的印象。瑞奥姆也是这样。这让我想到了她。”
他们通过里面的门,走向回廊。古尔涅打开门,“你结束后我会让你出来的。天啊,又出什么事了,是天空烧着了吗?又有人在敲门。难道不会看外面正在下雨吗?真是麻烦。表现好一点,莉亚。”他为她打开门,在她进去之后,自己一个人拖着步子再原路走回去。
莉亚站在书房的门口,自己觉得有些不自在,看到她的人也都十分震惊。但她很快就将周围人的眼神抛到脑后,敬畏地看着眼前的这一切。回廊由很多方形房间互通而成,在花园的四周
构成了一个更大的正方形。每个角落的石墙上都镶刻了一枚灵石,用以照明。周围的墙上、头顶的天花板上,都布满了浮雕和版画。每一面墙上都装有巨大的橡木书架,看上去高大而坚固,上面还装有梯子和挂钩,让人可以拿到高处的书。书架大约有八层高,金色的圣书布满书架,使得墙壁熠熠生辉。房间里遍布着橡木大桌子,像是被改造过一样,圣学徒就站在这些桌前研习圣书,并且撰写自己的心得。回廊这里有多少本圣书呢?莉亚心想。有几百本吗?
“你在这里干吗,莉亚?”马尔恰娜突然在她旁边出现,问道。莉亚只是一味地盯着面前的墙壁和版画,仿佛要把这些都用眼睛记录下来。单单从回廊外面走过,她就已经非常嫉妒里面的圣学徒了,现在得以进来见识内部的情形,她心中的那种感情更加强烈了,近乎于一种饥饿的感觉。这个房间所包含的价值之大、内涵之深令她大开眼界,非常震惊。
“我知道贱民不能进来,”莉亚轻声说道,“但是大主教同意我进来了。每个房间都和这儿一样吗?”她的视线穿过隔墙上的拱门,看向旁边一个房间。
马尔恰娜摇摇头,眼中流露出热切的神情,“这里的圣书比布勒贝克里面的多得多。我今天从奥弗迪尔斯里面摘抄了句子。这个译本和我去年读到的不同。虽然米尔伍德的藏书非常吸引科尔文,但是非常晦涩难懂,于是他选择了去别处学习。”她皱起眉。“大主教和王太后来了。我待会儿再和你说。我和艾洛温在那张桌子那边。”
莉亚依旧站在门口,不敢动弹半分,只是被房间里面数不尽的圣书和金铜散发的光芒晃得眼花缭乱。这个房间里充斥着无穷无尽的智慧。空中弥漫着深厚的灵力。几百年来,这里的藏书与日俱增。
“你在这儿啊,”大主教对莉亚说道,眼中满含恼怒。“我刚刚才跟王太后说,如果今天出去打猎,那将会是个愚蠢的决定。现在你正好从暴风雨中回来。在这样糟糕的天气出去打猎简直太疯狂了,太疯狂。”
王太后声音轻柔地说道:“您的猎人可不会对外面些许的潮湿感到害怕,大主教。这个百里区总是在下雨,不是吗?”帕瑞吉斯王太后依然穿着一袭黑色天鹅绒长裙,和她初来之时所穿的长裙又是不一样的款式,镶着一圈银边。她脖子上挂着一串珠宝,上身的领口依旧很低,令人替她感到羞耻。
莉亚明白大主教的想法,她能通过他的表情看出来他的想法。“尊敬的女士,我过来是为了将您的请求告诉大主教的。这是狄埃尔伯爵告诉我的。如果得到他的命令,我就会随你去打猎,但我觉得这种天气下,骑马会有危险。而且道路充满泥泞,我们不可能徒步走太远。”
“在达荷米亚,比这个更糟糕的天气下我们都出去骑过马。”她加重了语气说道。
“就像我刚刚说的那样,如果得到大主教的命令,我就随您去。但是我并不赞同这个提议。”
大主教眼神一亮,“我同意你说的,莉亚。我也不建议这样做。现在去那么远的地方并不安全。”
“安全?”王太后问道:“您这是什么意思?”
“我的猎人在之前告诉我,有一群骑兵正匍匐在大教堂后面的丛林中。他们可能还没有离开。显然他们不可能是您的人,王太后。他们是侵犯我权力的歹徒。您清楚的,我掌管的领土边界越过了墙外很大一片区域,一直延伸到比尔敦荒原那里。我相信这些歹徒会继续行进,但是为什么您要亲自涉险,引出那些歹徒呢?这代价未免也太昂贵。还是留在大教堂,等到雨停的时候再出去比较安全。”
大主教话语中隐藏的意思让莉亚差点笑出声来。她心里很清楚,大主教怀疑她和科尔文遇到的那队人马正是帕瑞吉斯的手下。但如果她承认他们是她派来的,就像他刚刚声明的那样,她就侵犯了他的权力,会被他驱逐出去。
她的鼻子因为愤怒而一开一合,那双精明的眼睛审视着大主教,斟酌着自己可能需要承担的责任,“您竟然放心把防御工作交到一个年轻女孩子的手上,这真让我感到惊讶,大主教。如果这些流窜的歹徒有更加过分的举动,那会发生什么呢?”
大主教露出一丝狠厉的笑容,“太后,您肯定没听说过关于大教堂防御的历史吧?附近有座山,就是用来提醒人们侵入这片土地会有什么样的下场。”
“我听说过那座山……还有相关的故事,”她的脸庞很动人,“但我不相信那些。”
“可能您只有自己亲身经历过才会相信。但是我不想拿您和您部下的生命去冒险,让你们去这片土地外面游玩。毕竟她还不知道怎么使用弓箭。”
“我本以为她的老师已经将她训练得很强了。”她的声音柔和却不怀好意。她转向莉亚说道:“你的弓箭是用什么木材做的?”
“白蜡树。”莉亚答道。
“你自己装箭翎的吗?还是其他村民装的?”
“我们都是自己装的。”
帕瑞吉斯扬起眉,露出钦佩的神情,“可以让我见识一下吗?”
莉亚看向大主教,不确定要不要给她看。他不着痕迹地点点头。于是她缓慢地解开斗篷,取出一支箭给王太后。王太后把这支箭拿到眼前仔细端详着。
“装箭翎技术最好的当属普莱利人,”她说道,接着缓缓地旋转着箭轴,端详着箭翎。“他们就是用这种方式将羽毛线系在箭尾上的。你是普莱利人吗,姑娘?”
大主教在莉亚回答之前开口说道:“教她的猎人是普莱利人。为什么这么问?”
王太后抬眼直视着大主教,嘴角浮现出一抹顽皮的笑容,“我的夫君大人就是被普莱利的箭射中而亡的。那支箭上箭翎的安装方法和这支很相像。”
“真的吗?那这个巧合真有意思了。在这片百里区里面有很多普莱利人,王太后。毕竟他们和我们只是隔了一条河。每天都有商贩来来往往。”
“您说那些叛徒?”她问道。
“商贩——那些做买卖的人。”
“啊,我懂了。所以大主教,您的意思是,我在这片百里区上能发现其他人也有类似的箭翎?”
大主教停顿了一下,目光锐利地盯着她,道:“我本以为您不会把这个问题问出口。您是想暗示什么,夫人?”
她的声音压得更低了,说道:“我认为您知道是谁杀了我的夫君大人。尽管您无法离开大教堂这片土地。但是很少有事情能逃过您的眼睛。您是大主教,大主教是不允许说谎的。但是您很有智慧,您知道如何能避过真相不谈。我就是在暗示这些。现在您的另一个猎人不在这里。您在知道我们要来这里之后,却把他派走了。这让我不得不怀疑您这么做是为了保护他。”
大主教看似神色如常,但莉亚能看到他眼中闪烁着愤怒。他用同样柔和的声音回答道:“回廊这儿不适合谈论这么重要的事情。我们可以到我的书房中进一步谈。您的想法大错特错。”
莉亚听到门外有脚步声传来,紧接着就听到门锁打开的声音。她转过身,和刚好走进来的狄埃尔伯爵打了个照面。他的目光从所有人脸上掠过,嘴角浮现出一丝笑容,一副很享受别人争执的模样。“请告诉我,我们今天不用出去打猎了。我现在就像一只不慎落入沟渠中的小狗,简直不敢想象出去以后行走在泥泞中的悲惨画面。”
“大主教不准我们出去。”帕瑞吉斯紧跟着回答道。
“呃,我也是他的支持者之一。他德高望重,充满智慧。告诉我,大主教。我知道您这里有一本奥弗迪尔斯的复制本,或者甚至可能是原版。是真的吗?”
“当然并非原版。”大主教看起来就要怒气冲天了。
“我学习了这么多年,却还没读过这本书。允许我借来一阅吗,大主教?”他很优雅地鞠了一躬。
“我们是不是该继续谈下去了?”王太后问道,她的眼睛闪闪发亮。
他们俩都盯着大主教,等待他的回应。莉亚想说些什么,但又不知道该说什么。一切都发生得如此迅速。狄埃尔想留在回廊是有理由的,而且他不想大主教待在那里。他看向艾洛温那边的目光说明了一切。
突然有一个声音从她的脑海中一窜而过。她震惊地抬头,看向大主教。
保护好艾洛温。
这句话非常小声,近乎低语,只是在她脑海中短暂地掠过,便无影无踪了。她甚至不确定自己有没有听到这句话。大主教紧紧地盯着她,目光深切。在看到她缓缓地点头之后,他终于露出了轻松的神情。
古尔涅为阿德马斯顿和王太后打开门,在他们出去之后又把门重新锁上。狄埃尔从莉亚面前走过,向艾洛温·德蒙特所在书桌的方向走去。
哪里有危险,哪里就潜伏着机遇;哪里有机遇,哪里就暗藏着危险。这两者密不可分,总是相伴而来。
——高登·彭曼于米尔伍德大教堂