第285章 骑龙旅行是什么体验
在查理的帮助下,他们终于穿好了所有的装备。这里面包括一只会在其他火龙靠近时旋转起来的窥镜;一副紧得离谱的防风眼镜——“万一落水了,说不定还可以当作泳镜。”查理把它套到头上的时候说——一堆非常复杂的、用来把自己扣在鞍具上的绳带;一把银光闪闪的小刀,用于在紧急情况下割断绳带跳下去;还有一套心理安慰作用大于实际意义的火龙速效安眠剂喷雾罐,看起来非常像灭火器。
安东尼不抱什么希望地问:“在这种情况下,我们会不会刚好还有一套降落伞?”
“没问题了,海格,不要再动你的绳带了。”查理最后检查了一遍,“降落伞?没有。背包是留给食物和行李的。我们准备好了,芭芭拉!”
芭芭拉点点头,从木制巨龙身上跳了下来。那只火龙已经摆出了准备起飞的姿势,后腿弯曲,头高高扬着,口鼻朝天,一对青黑的翅膀撑在地上,微微撑起它的上半身。
芭芭拉已经把三把鞍具都安在了火龙身上,并且费了些功夫调整属于海格的那只特大号鞍具,试着把它放在一个不会影响模型飞行的位置。看起来海格会坐在火龙的脖子和翅膀的交界处,而安东尼和查理一个会在火龙颈部,另一个则在背上。
“谢谢你,芭芭拉。”查理咧嘴笑道,“看好了,海格,亨利。”
他活动了一下壮实的胳膊,助跑了两步,跳起来,抓住了巨大的木头鳞片,然后是鞍具顶上的把手。紧接着,他敏捷地翻到了火龙的脖子上,随着咔哒一声,他已经把腰上的主绳带扣到了鞍具上,然后猛地向上一荡,双腿夹住了鞍具两侧,脚踩进了垂在旁边摇摇晃晃的马镫。下一刻,他空出的一只手就将两只脚也固定在了火龙的脖子上。
“快来吧!”查理在海格的大声喝彩中高兴地说,“就是这样,我们都坐好了就可以出发了。”他把上半身倒了下来,倒仰着头看着他们,半长的红发从防风眼镜镜带后面垂下来,在半空中前后晃着。
海格响亮地应了一声,大步走到火龙脖颈旁。即使对于他而言,那也是一个有些吃力的高度。他尝试了两次,跨了上去,然后在查理的指令中将身上那些已经有些打结的带子逐個扣到他们应该在的位置。
“需要帮助吗,亨利?”查理问,看着安东尼放弃了火龙的脖子,从后腿处开始努力。
“我必须向你们坦白,我不擅长攀岩。”安东尼咬着牙说,踩着后腿弯折的零件,拽住翅膀边缘,挣扎了一会儿。
海格艰难地回过身:“这儿,试着抓住我的手,亨利。”
安东尼估算了一下他们之间的距离,呼了口气,松开手,跳回地面。海格发出替他懊恼的声音,鼓励着他从另一个位置再尝试一次。但是安东尼已经拔出了自己的魔杖,把身上的绳带通通变长,然后在海格困惑的注视下指挥着它们飞到鞍具旁边,绕着把手打上几个结,然后——
“速速缩小。”安东尼说,指着被自己放大的绳带。
嗖的一下,绳子缩回到原来的大小,把他甩到了火龙背上。安东尼幸运地抓住了鞍具的把手,才没有让头狠狠撞在上面。海格倒吸了一口凉气。
“太惊险了,亨利!”查理喊道,“但是很精彩!”
“是啊,太惊险了。”安东尼有些后悔地说。
他把绳结解开,一边把它们扣到正确的位置上,一边警告自己下次应该多考虑一下后果。他宁愿显得狼狈一点,也不想要在所有人注视下为自己破损但正常运作的脑袋找借口。
背包里的宠物们平静极了,但是哪怕安东尼已经把一切都安顿好了,挂在行李箱旁边的笼子中的猫头鹰仍然在上蹿下跳,喳喳地斥责着他。
……
他们三个都坐好后,火龙突然嘎吱嘎吱地活动了一下所有零件的连接处,然后,毫无预兆地,他们飞了起来。
长角龙模型几乎是直直冲上天空的。
如果不是绳带捆在鞍具上,安东尼非常肯定自己现在一定已经掉下来了。风在他的耳边呼呼吹着。他感觉那几乎不是风,而是自己的脸撞到了空气上,把它们强硬地挤走了。即使有着防风眼镜,他也觉得自己有些睁不开眼睛。他的袍子,哪怕大部分已经被绳带顺带着捆在了他的身上,衣角仍然在哗啦啦地翻动着。他能看到海格的衣服和裤子也是如此。
安东尼用一只手死死抓着把手,任由狂风从袖口疯狂地灌进衣服,另一只手则确认地把背包肩带拉得更紧了一些,然后把猫头鹰笼子抱在身前。霍格沃茨的猫头鹰也被吹得晕头转向,被风吹扁了似的牢牢贴着笼壁,羽毛从栏杆中凌乱地支了出来。
安东尼有些担心,因为他没有听到猫头鹰继续骂他。不过他很快意识到,在耳朵里灌满了风的情况下,即使猫头鹰真的张开了嘴,他也什么都听不到了。
“哦呼!”查理的高声欢呼被风断断续续地带进他的耳中,“放松,海格!这是飞行中最好的部分!”
安东尼向前看了眼。海格正用某种类似于尝试勒死火龙的方式抱着它的脖子,而查理居然把双手松开了,完全倒吊在火龙脖子上。
“查理!”安东尼喊道,声音在传出去之前就被风吹散了。
他们向上飞,把地面远远地甩在身后,继续向上、向上——越来越高——安东尼顶着风看到云正在向他们逼近——向上、向上、向上,冲进云层,冲进水汽之中,两侧都变得白蒙蒙的——向上!水汽还来不及挂在他们身上,他们就已经跃出了这朵云。
这时,火龙模型终于开始调整它的姿势,缓缓放平了它的身体。地心引力的方向变得熟悉而亲切,风也变得和缓了一些。
海格坐直了身子,而安东尼终于有时间检查他的随身物品了。
他的行李箱坚强地挂在鞍具一侧,猫在背包里安睡,脑海中的怨灵鸡和老鼠依旧维持着死一样的平静。猫头鹰毛发乱七八糟,爪子牢牢勾着笼底的栏杆,谨慎而——令人惊奇地——镇定地转着脖子,打量研究着周围的情况。
“都还好吗?”查理愉快地问。
“还好!”海格大声说,大手胡乱地梳着自己的头发。
“我也没事!”安东尼抬起头喊道。猫头鹰趁机轻轻咬了咬他按在笼子上的手。
等到火龙飞得更平稳了一些,查理让它向下飞了点。这之后,一切就变得非常令人愉悦了。
相比于坐在细细的扫帚上、手中攥着扫帚把,搭乘一只几乎自动驾驶的火龙要舒服太多了。冬天荒凉的浅褐色原野和零零星星的白雪覆盖的地方在他们身下缓缓移动,细细的、银带似的河流在大地上蜿蜒,隆起的山脉带着和身侧火龙翅膀类似的青黑色。
有的时候,他们能看到地面被分割开来,在道路最密集的地方,是一排排、一栋栋小小的、米粒似的房子,仿佛雨后树下的蘑菇般聚在一起。
这时,查理就会按下隐形按钮。安东尼很快意识到,这不是幻身咒那种真的试图让人隐形的魔咒,而更类似于破釜酒吧具有的——不管是什么的——魔法,只是让人们忽视了他们的存在。
查理也意识到了。
“等我回去我一定要试着告诉芭芭拉,她不能在这上面吝啬魔法。”查理坐在火龙脖子上高声说,“她在上一只火龙模型上用了隐形兽的毛发、隐匿怪的皮和无数隐形术!”
安东尼也高声回答他:“现在这样也没什么不好啊。依旧没有人能注意到我们。”
“是啊,那是因为我们正穿行在人类而非火龙的巢穴中!”查理说,“而且,我们必须要盯着麻瓜的面部表情才能判断它是不是失效了!这简直太不方便了!”
又经过了一片原野后,他们来到了一座大一点的城市上方。安东尼勉强可以看到轿车在细细的道路上,每一辆看起来都不过是个小点。无数的房子从他们身下滑过。
他正在这么多人头顶骑着龙飞过。这些人们可能正在在家里享受休闲时刻,和安东尼以往的每个新年假期会做的那样:做一顿简单的饭,收拾房间,坐在沙发上消磨时间,说不定还会和他看同一本无聊的,然后犹豫着是否应该在晚上去拥挤的河边或者广场上看烟花。
他无法否认自己有些怀念那样悠闲的假期了。
“这真是太有意思了!”海格大声说,探头向下看着,“哦,那棵圣诞树真不错!”
“这里人太多了。”查理说,“说不定会有巫师以为我们真的是龙……”
他念了一句什么。火龙剧烈地颠簸了一下,跌跌撞撞地向上飞去。不一会儿,他们就又飞回云中了。
“最好不要冒险被看到。”查理说,“再说了,万一隐形按钮不好用,被麻瓜看到了,国际巫师联合会可不会把这当作在麻瓜眼前打魁地奇之类的小事——我的意思是,那也不是小事,但是——”
海格抚摸着身侧的仿制鳞片:“但是,亨利,这可是一条龙!”
“我知道,不过,”安东尼指出,“不论是骑着扫帚、火龙、木头做的火龙模型或者一只鹅,对于麻瓜来说,那都非常奇怪、非常神奇。”
“真的?”海格怀疑地问。
“真的。”安东尼说。
海格摇了摇头,嘟囔道:“好吧,麻瓜真奇怪。”
(本章完)
安东尼不抱什么希望地问:“在这种情况下,我们会不会刚好还有一套降落伞?”
“没问题了,海格,不要再动你的绳带了。”查理最后检查了一遍,“降落伞?没有。背包是留给食物和行李的。我们准备好了,芭芭拉!”
芭芭拉点点头,从木制巨龙身上跳了下来。那只火龙已经摆出了准备起飞的姿势,后腿弯曲,头高高扬着,口鼻朝天,一对青黑的翅膀撑在地上,微微撑起它的上半身。
芭芭拉已经把三把鞍具都安在了火龙身上,并且费了些功夫调整属于海格的那只特大号鞍具,试着把它放在一个不会影响模型飞行的位置。看起来海格会坐在火龙的脖子和翅膀的交界处,而安东尼和查理一个会在火龙颈部,另一个则在背上。
“谢谢你,芭芭拉。”查理咧嘴笑道,“看好了,海格,亨利。”
他活动了一下壮实的胳膊,助跑了两步,跳起来,抓住了巨大的木头鳞片,然后是鞍具顶上的把手。紧接着,他敏捷地翻到了火龙的脖子上,随着咔哒一声,他已经把腰上的主绳带扣到了鞍具上,然后猛地向上一荡,双腿夹住了鞍具两侧,脚踩进了垂在旁边摇摇晃晃的马镫。下一刻,他空出的一只手就将两只脚也固定在了火龙的脖子上。
“快来吧!”查理在海格的大声喝彩中高兴地说,“就是这样,我们都坐好了就可以出发了。”他把上半身倒了下来,倒仰着头看着他们,半长的红发从防风眼镜镜带后面垂下来,在半空中前后晃着。
海格响亮地应了一声,大步走到火龙脖颈旁。即使对于他而言,那也是一个有些吃力的高度。他尝试了两次,跨了上去,然后在查理的指令中将身上那些已经有些打结的带子逐個扣到他们应该在的位置。
“需要帮助吗,亨利?”查理问,看着安东尼放弃了火龙的脖子,从后腿处开始努力。
“我必须向你们坦白,我不擅长攀岩。”安东尼咬着牙说,踩着后腿弯折的零件,拽住翅膀边缘,挣扎了一会儿。
海格艰难地回过身:“这儿,试着抓住我的手,亨利。”
安东尼估算了一下他们之间的距离,呼了口气,松开手,跳回地面。海格发出替他懊恼的声音,鼓励着他从另一个位置再尝试一次。但是安东尼已经拔出了自己的魔杖,把身上的绳带通通变长,然后在海格困惑的注视下指挥着它们飞到鞍具旁边,绕着把手打上几个结,然后——
“速速缩小。”安东尼说,指着被自己放大的绳带。
嗖的一下,绳子缩回到原来的大小,把他甩到了火龙背上。安东尼幸运地抓住了鞍具的把手,才没有让头狠狠撞在上面。海格倒吸了一口凉气。
“太惊险了,亨利!”查理喊道,“但是很精彩!”
“是啊,太惊险了。”安东尼有些后悔地说。
他把绳结解开,一边把它们扣到正确的位置上,一边警告自己下次应该多考虑一下后果。他宁愿显得狼狈一点,也不想要在所有人注视下为自己破损但正常运作的脑袋找借口。
背包里的宠物们平静极了,但是哪怕安东尼已经把一切都安顿好了,挂在行李箱旁边的笼子中的猫头鹰仍然在上蹿下跳,喳喳地斥责着他。
……
他们三个都坐好后,火龙突然嘎吱嘎吱地活动了一下所有零件的连接处,然后,毫无预兆地,他们飞了起来。
长角龙模型几乎是直直冲上天空的。
如果不是绳带捆在鞍具上,安东尼非常肯定自己现在一定已经掉下来了。风在他的耳边呼呼吹着。他感觉那几乎不是风,而是自己的脸撞到了空气上,把它们强硬地挤走了。即使有着防风眼镜,他也觉得自己有些睁不开眼睛。他的袍子,哪怕大部分已经被绳带顺带着捆在了他的身上,衣角仍然在哗啦啦地翻动着。他能看到海格的衣服和裤子也是如此。
安东尼用一只手死死抓着把手,任由狂风从袖口疯狂地灌进衣服,另一只手则确认地把背包肩带拉得更紧了一些,然后把猫头鹰笼子抱在身前。霍格沃茨的猫头鹰也被吹得晕头转向,被风吹扁了似的牢牢贴着笼壁,羽毛从栏杆中凌乱地支了出来。
安东尼有些担心,因为他没有听到猫头鹰继续骂他。不过他很快意识到,在耳朵里灌满了风的情况下,即使猫头鹰真的张开了嘴,他也什么都听不到了。
“哦呼!”查理的高声欢呼被风断断续续地带进他的耳中,“放松,海格!这是飞行中最好的部分!”
安东尼向前看了眼。海格正用某种类似于尝试勒死火龙的方式抱着它的脖子,而查理居然把双手松开了,完全倒吊在火龙脖子上。
“查理!”安东尼喊道,声音在传出去之前就被风吹散了。
他们向上飞,把地面远远地甩在身后,继续向上、向上——越来越高——安东尼顶着风看到云正在向他们逼近——向上、向上、向上,冲进云层,冲进水汽之中,两侧都变得白蒙蒙的——向上!水汽还来不及挂在他们身上,他们就已经跃出了这朵云。
这时,火龙模型终于开始调整它的姿势,缓缓放平了它的身体。地心引力的方向变得熟悉而亲切,风也变得和缓了一些。
海格坐直了身子,而安东尼终于有时间检查他的随身物品了。
他的行李箱坚强地挂在鞍具一侧,猫在背包里安睡,脑海中的怨灵鸡和老鼠依旧维持着死一样的平静。猫头鹰毛发乱七八糟,爪子牢牢勾着笼底的栏杆,谨慎而——令人惊奇地——镇定地转着脖子,打量研究着周围的情况。
“都还好吗?”查理愉快地问。
“还好!”海格大声说,大手胡乱地梳着自己的头发。
“我也没事!”安东尼抬起头喊道。猫头鹰趁机轻轻咬了咬他按在笼子上的手。
等到火龙飞得更平稳了一些,查理让它向下飞了点。这之后,一切就变得非常令人愉悦了。
相比于坐在细细的扫帚上、手中攥着扫帚把,搭乘一只几乎自动驾驶的火龙要舒服太多了。冬天荒凉的浅褐色原野和零零星星的白雪覆盖的地方在他们身下缓缓移动,细细的、银带似的河流在大地上蜿蜒,隆起的山脉带着和身侧火龙翅膀类似的青黑色。
有的时候,他们能看到地面被分割开来,在道路最密集的地方,是一排排、一栋栋小小的、米粒似的房子,仿佛雨后树下的蘑菇般聚在一起。
这时,查理就会按下隐形按钮。安东尼很快意识到,这不是幻身咒那种真的试图让人隐形的魔咒,而更类似于破釜酒吧具有的——不管是什么的——魔法,只是让人们忽视了他们的存在。
查理也意识到了。
“等我回去我一定要试着告诉芭芭拉,她不能在这上面吝啬魔法。”查理坐在火龙脖子上高声说,“她在上一只火龙模型上用了隐形兽的毛发、隐匿怪的皮和无数隐形术!”
安东尼也高声回答他:“现在这样也没什么不好啊。依旧没有人能注意到我们。”
“是啊,那是因为我们正穿行在人类而非火龙的巢穴中!”查理说,“而且,我们必须要盯着麻瓜的面部表情才能判断它是不是失效了!这简直太不方便了!”
又经过了一片原野后,他们来到了一座大一点的城市上方。安东尼勉强可以看到轿车在细细的道路上,每一辆看起来都不过是个小点。无数的房子从他们身下滑过。
他正在这么多人头顶骑着龙飞过。这些人们可能正在在家里享受休闲时刻,和安东尼以往的每个新年假期会做的那样:做一顿简单的饭,收拾房间,坐在沙发上消磨时间,说不定还会和他看同一本无聊的,然后犹豫着是否应该在晚上去拥挤的河边或者广场上看烟花。
他无法否认自己有些怀念那样悠闲的假期了。
“这真是太有意思了!”海格大声说,探头向下看着,“哦,那棵圣诞树真不错!”
“这里人太多了。”查理说,“说不定会有巫师以为我们真的是龙……”
他念了一句什么。火龙剧烈地颠簸了一下,跌跌撞撞地向上飞去。不一会儿,他们就又飞回云中了。
“最好不要冒险被看到。”查理说,“再说了,万一隐形按钮不好用,被麻瓜看到了,国际巫师联合会可不会把这当作在麻瓜眼前打魁地奇之类的小事——我的意思是,那也不是小事,但是——”
海格抚摸着身侧的仿制鳞片:“但是,亨利,这可是一条龙!”
“我知道,不过,”安东尼指出,“不论是骑着扫帚、火龙、木头做的火龙模型或者一只鹅,对于麻瓜来说,那都非常奇怪、非常神奇。”
“真的?”海格怀疑地问。
“真的。”安东尼说。
海格摇了摇头,嘟囔道:“好吧,麻瓜真奇怪。”
(本章完)