第23章 【特异功能:蠹非鸟·如魮鱼·孟极兽·荀草·瑶草·嘉荣草·迷榖木·沙棠】
【蠹(duféi)·人面而一足(避雷)】《山海经·西山经》
羭次之山,有鸟焉,其状如枭,人面而一足,曰橐(féi),冬见夏蛰,服之不畏雷。
译文:山中还有一种禽鸟,形状像一般的猫头鹰,长着人一样的面孔而只有一只脚,叫做橐(féi),常常是冬天出现而夏天蛰伏,把它的羽毛插在身上就使人不怕打雷。
【如魮(pi)鱼(口吐珠玉)】《山海经·西山经》
鸟鼠同穴之山,西流注于汉水,多如魮之鱼,其状如覆铫,鸟首而鱼翼,音如磬石之声,是生珠玉。
译文:鸟鼠同穴山的西面汉水,水中有很多如魮鱼,形状像反转过来的铫,但长着鸟的脑袋而鱼一样的鳍和尾巴,叫声就像敲击磬石发出的响声,是能吐出珠玉的。
【孟极兽(隐藏身形)】《山海经·北山经》
石者之山,有兽焉,其状如豹,而文题白身,名曰孟极,是善伏,其鸣自呼。
译文:石者山,山中有一种野兽,形状像普通的豹子,却长着额头和白身子,名称是孟极,善于隐藏身形,它叫的声音便是自身名称的读音。
【嘉荣草(不畏惧霹雳雷响)】《山海经·中山经》
半石之山。其上有草焉,生而秀,其高丈余,赤叶赤华,华而不实,其名曰嘉荣,服之者不霆。
译文:半石山。山上长着一种草,一出土就结子实,高一丈多,红色叶子红色,开后不结子实,名称是嘉荣,服用它就能使人不畏惧霹雳雷响。
【迷榖(不会迷失方向)】《山海经·南山经》
招摇之山,有木焉,其状如榖而黑理,其四照。其名曰迷榖(gu),佩之不迷。
译文:招摇山有一种木头,其形状像构树一样但是具有黑色的纹理,它的朵却异常绚烂,取名迷榖(gu),佩戴后就不会迷失方向。
【沙棠(辟水)】《山海经·西山经》
昆仑之丘,有木焉,其状如棠,黄华赤实,其味如李而无核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。
译文:山中又有一种树木,形状像普通的棠梨树,却开着黄色的朵并结出红色的果实,味道像李子却没有核,名称是沙棠,可以用来辟水,人吃了它就能漂浮不沉。
(本章完)
【蠹(duféi)·人面而一足(避雷)】《山海经·西山经》
羭次之山,有鸟焉,其状如枭,人面而一足,曰橐(féi),冬见夏蛰,服之不畏雷。
译文:山中还有一种禽鸟,形状像一般的猫头鹰,长着人一样的面孔而只有一只脚,叫做橐(féi),常常是冬天出现而夏天蛰伏,把它的羽毛插在身上就使人不怕打雷。
【如魮(pi)鱼(口吐珠玉)】《山海经·西山经》
鸟鼠同穴之山,西流注于汉水,多如魮之鱼,其状如覆铫,鸟首而鱼翼,音如磬石之声,是生珠玉。
译文:鸟鼠同穴山的西面汉水,水中有很多如魮鱼,形状像反转过来的铫,但长着鸟的脑袋而鱼一样的鳍和尾巴,叫声就像敲击磬石发出的响声,是能吐出珠玉的。
【孟极兽(隐藏身形)】《山海经·北山经》
石者之山,有兽焉,其状如豹,而文题白身,名曰孟极,是善伏,其鸣自呼。
译文:石者山,山中有一种野兽,形状像普通的豹子,却长着额头和白身子,名称是孟极,善于隐藏身形,它叫的声音便是自身名称的读音。
【嘉荣草(不畏惧霹雳雷响)】《山海经·中山经》
半石之山。其上有草焉,生而秀,其高丈余,赤叶赤华,华而不实,其名曰嘉荣,服之者不霆。
译文:半石山。山上长着一种草,一出土就结子实,高一丈多,红色叶子红色,开后不结子实,名称是嘉荣,服用它就能使人不畏惧霹雳雷响。
【迷榖(不会迷失方向)】《山海经·南山经》
招摇之山,有木焉,其状如榖而黑理,其四照。其名曰迷榖(gu),佩之不迷。
译文:招摇山有一种木头,其形状像构树一样但是具有黑色的纹理,它的朵却异常绚烂,取名迷榖(gu),佩戴后就不会迷失方向。
【沙棠(辟水)】《山海经·西山经》
昆仑之丘,有木焉,其状如棠,黄华赤实,其味如李而无核,名曰沙棠,可以御水,食之使人不溺。
译文:山中又有一种树木,形状像普通的棠梨树,却开着黄色的朵并结出红色的果实,味道像李子却没有核,名称是沙棠,可以用来辟水,人吃了它就能漂浮不沉。
(本章完)