我和我的陈圭先生 作者:Dayandog

    分卷阅读36

    我和我的陈圭先生 作者:Dayandog

    分卷阅读36

    我说,你笑起来真是栩栩如生。

    这下陈圭不笑了,小仙女笑了。

    那我走了,我说。

    陈圭说不行,你在教室里做作业,我很快回来。

    我说也行,今天的课我没听懂,等下做题目你给我讲讲吧。

    陈圭说行。

    于是我在教室里面写作业,大概过了半个小时,我把小半能做的数学题都做了一遍,把大半不能做的题目都研究了一遍,就背着书包出额教室门,陈圭的的书包还在他们教室,我从他们教室把他的书包也拎了出来。

    我把他的书包藏在了花坛里。

    上初三后我才发现我们学校还真有个学生会,里面囊括了除了我以外的的几乎所有品学兼优的学生干部(我是生活委员)。

    学生会意义何在?

    答:没有意义,只有利益。变相的重点班,学校各种荣誉福利领取特权。

    这等好事我竟然连知都不知道。

    我终于也知道了陈圭和二年级的小仙女这段时间在干嘛了,市里有个英语演讲赛,男女一组,两个人要为校争光了。

    我进去体育馆的时候,陈圭正在朗诵一首诗,纪伯伦的a tear and a smile。

    比我听到的任何一个朗诵诗歌的人都要正常。没有夸张的语气,也没有浮夸的动作,他的口语一级棒,节奏和韵律都很到位,听起来很舒服。

    我蹲在体育馆里面的篮球架下,觉地自己的听力真的烂到了家。

    i would he sorro;

    for the joys of the multitude.

    and i would hat sadness makes

    to flow from my every part turn into laughter.

    i would that my life remain a tear and a □□ile.

    我不愿用世俗的欢娱来换取内心的悲戚;

    也不愿让我忧伤的眼泪变成浅薄的嬉笑。

    我宁愿生活里有眼泪也有微笑。

    a&o purify my& and give me&anding.

    of life’s&s and&hings.

    a&h to the sons of my kind and

    to be a symbol of my glorifibsp;of the gods.

    眼泪纯净内心,让我明白

    生活的奥秘;

    微笑带来良友,是我荣耀

    上帝的印记。

    a&o uhose of broke;

    a&o be a sign of my joy ience.

    眼泪使我体会心碎之人的忧伤;

    微笑是我快乐生活的模样。

    i ;hat i died in yearning and longing than that i live ;and despairing.

    与其在绝望和挣扎中苟活,

    不如在希翼和盼望中死亡。

    i ;the hunger for love ay to be in the

    &hs of my spirit,for i h□□e&hose who are

    satisfied the most&bsp;of people.

    i h□□e heard the sigh of those in yearning and longing, and it is&er than the& melody.

    我渴慕爱情,崇尚完美,

    因为邪恶使人肮脏污秽。

    我听过充满渴望的轻唱,

    它胜过世上最美的乐章。

    with evening's ing the flower folds her&als

    and sleeps, embrabsp;her longing.

    at m's approabsp;she opeo&

    the sun's kiss.

    the life of a fling and fulfillment.

    a tear and a □□ile.

    夜幕降临,花儿紧锁心房,

    拥抱着盼望进入梦乡。

    晨曦初露,花儿轻启香唇,

    接受太阳的亲吻。

    在花儿渴望和满足的生命里,

    有眼泪和微笑的哲理。

    &he sea bee vapor and rise and e

    &her and area cloud.

    and the bsp;floats&he hills and valleys

    until it&he&le breeze, then falls weeping

    to the fields and joins with brooks and&o&urs home.

    the life of bsp;is a parting and a&ing.

    a tear and a □□ile.

    大海的水汽蒸发,

    汇集成云彩。

    它飘过丘陵和山谷,

    在和风吹拂下滋生雨露,

    雨露飘落大地,汇成小溪和河流,奔回大海,它自己的家乡。

    云彩离别和重逢的经历,

    有眼泪和微笑的哲理。

    陈圭朗诵完,小仙女紧接着跟上,配合默契,两人都是老师眼中的天之骄子,有一种心心相印的默契,把每

    分卷阅读36

    -

    分卷阅读36

    -

章节目录

我和我的陈圭先生所有内容均来自互联网,御宅屋只为原作者Dayandog的小说进行宣传。欢迎各位书友支持Dayandog并收藏我和我的陈圭先生最新章节